И мя Бога в Еврейских Писаниях - это загадочная тайна. Люди часто произносят четырехбуквенное имя Бога, יהוה , как “Яхвэ” или “Иегова”, но истина в том, что мы на самом деле не знаем, как правильно его произносить. В большинстве переводов Библии это слово переводится как “Господь”, и точно так же, когда мы читаем на иврите, мы всегда говорим вместо него “Адонай”, что значит “Господь”. Мы даже не пытаемся произносить его. Однако, внимательный анализ этих четырёх букв - это довольно поучительное упражнение, которое удивительным образом указывает на Мессию.
В 1 главе книги Бытие для Бога используется слово “Элоhим” (אֱלֹהִים ), которое является общим термином для обозначения бога или богов, а также, что довольно интересно, имеет . В Быт. 1 Элоhим упоминается как “Он” (мужской род, единственное число), но говорит во множественном числе (“Сотворим человека по образу Нашему [и] по подобию Нашему ” ). Однако в Быт. 2 впервые появляется четырехбуквенное имя Бога יהוה , и с того момента Бог в основном упоминается с этим уникальным именем.
Имя Бога свято
Евреи, в большинстве своём, предпочитают избегать использования любого имени Бога и часто пишут слово Бог как “Б-г”, то есть сокращённо. Многие называют Бога “hаШэм”, что значит “Имя” (с определённым артиклем, аналогичным англ. the - прим. пер.), или используют другие подобные обозначения. “Барух hаШэм!” (что значит “Да будет благословенно Имя!” или “Благословен Господь!”) - эту фразу можно услышать в Израиле много раз за день. Эти четыре буквы настолько драгоценны, что мы даже меняем даты, содержащие эти четыре буквы-цифры подряд - 15 (יה ) и 16 (וה ) числа каждого месяца - из уважения к четырехбуквенному имени Бога. Подобно этому существует традиция избегать написания имени Бога, чтобы предотвратить возможное святотатство, если этот лист бумаги будет выброшен, разорван или надпись стёрта.
Его Имя свято.
“И сказал Моисей Богу: вот, я приду к сынам Израилевым и скажу им: Бог отцов ваших послал меня к вам. А они скажут мне: как Ему имя? Что сказать мне им?
Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий . И сказал: так скажи сынам Израилевым: Сущий [Иегова] послал меня к вам. И сказал еще Бог Моисею: так скажи сынам Израилевым: Господь (יהוה) , Бог отцов ваших, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова послал меня к вам. Вот имя Мое на веки, и памятование о Мне из рода в род.” (Исх. 3:13-15)
Я есмь Сущий? (Фраза “Я есмь Сущий” на иврите - אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה - Эhйе ашэр эhйе , более правильный перевод на рус. - “Я есть Тот, Кто есть” - прим. пер.) Как бы это не сбивало с толку Моисея, Бог настаивает на том, что Его нельзя классифицировать, Он просто есть.
Бог посмеивается над нами, когда мы спорим о том, существует Он или нет, потому что Он - само определение существования!
Открывая сокровищницу грамматики иврита
Интересный момент с глаголами в библейском иврите заключается в том, что они часто пишутся как будущее время для нас сегодня, но обозначают прошедшее время. И наоборот! Пророчества обычно написаны так, что для современного человека, говорящего на иврите, это выглядит как прошедшее время, и тем не менее, речь идёт о вещах, которые должны состояться в будущем. Время как таковое и время глаголов не однозначны, потому что Автор библейского текста живёт вне времени. Он может дать пророчество о будущих событиях так, будто они уже произошли, и Он может описать прошедшее событие так, что рассказ будет указывать на событие, которое должно состояться в будущем, как, например, в историях и .
Я расскажу вам кое-что ещё забавное об иврите: глагол “быть” существует в нём только в прошедшем и будущем времени, но у него нет формы настоящего времени.
На иврите мы не говорим “Я есть голодный” (как в англ. - прим. пер.), мы просто говорим “Я голоден” . Мы не говорим “Тот стол есть большой” , мы говорим “Тот стол большой” . Я могу сказать “Я был голоден” , или “Я буду голоден” , но не “Я есть голоден” .
В иврите нет глагола “есть” (“быть” в настоящем времени). Почему?
Возможно, потому что в иврите, языке Библии, настоящее время глагола “быть” зарезервировано для использования только Богом.
Только Бог может сказать “Я есть”.
И возможно, это помогает нам понять часть тайны тетраграмматона יהוה . Если мы посмотрим в оригинальный текст на иврите, который на русском языке гласит “Я есмь Сущий”, оно выглядит (для современного носителя иврита) так, будто бы оно в будущем времени: “Я буду Тот, Который буду” (אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה ). И тем не менее, оно переводится настоящим временем! Запутались? Эта взаимосвязь между временами глагола “быть” является иллюстрацией того, что наш Бог есть, был и всегда будет.
Более того, сами буквы четырехбуквенного имени Бога (יהוה ) являются аббревиатурой от “Он был, Он есть и Он будет”! Этот факт, как ни удивительно, был подмечен раввинами очень давно.
Раввинистическая интерпретация
Интересно посмотреть, как фраза “Я есмь Сущий” (אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה ) была переведена также в настоящем времени в тексте “Таргум Йонатан”, раннем раввинистическом переводе Библии на арамейский, сделанным Йонатаном бэн Уззиэлем, учеником Гиллеля и знатоком Закона, жившем в Иерусалиме во времена Царя Ирода .
Он перевёл эту фразу на арамейский как “אֲנָא הוּא” , что на современном иврите (Ани hу ) буквально значит “Я Он”. Это наиболее близкий способ сказать на иврите “Я есть” - настоящее время первого лица единственного числа глагола “быть”.
“Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий . И сказал: так скажи сынам Израилевым: Сущий [Иегова] послал меня к вам.” (Исх. 3:14; синод. пер.)
“Бог ответил Моисею: - Я Тот, Кто Я Есть . Скажи израильтянам: ‘‘Я Есть’ послал меня к вам’.” (Исх. 3:14; нов. рус. пер.)
“И сказал Б-г Моше: Я буду…, как буду… И сказал Он: Так скажи сынам Исраэля: ‘Я пребуду’ послал меня к вам.” (Исх. 3:14; пер. Ф. Гурфинкель)
В раввинистической интерпретации тройное употребление слова отражает три времени: прошлое, настоящее и будущее.
- Он был.
- Он есть.
- Он всегда будет.
В Шмот Раба рабби Исаак учит:
“Бог сказал Моисею: ‘Скажи им, что Я сейчас Тот, Которым я всегда был и всегда буду’; поэтому слово ‘эhйе’ написано три раза .”
«Итак пойди: Я пошлю тебя к фараону [царю Египетскому]; и выведи из Египта народ Мой, сынов Израилевых» ( Исх. 3: 10 ).
Бог как бы говорит Своему избраннику: «Пойди… и выведи – если Я посылаю тебя, значит, Я и обеспечу благоприятный исход для этого дела, вверенного тебе! От тебя же требуется только повиновение Моей Воле!»
«Моисей сказал Богу: кто я, чтобы мне идти к фараону [царю Египетскому] и вывести из Египта сынов Израилевых?» ( Исх. 3: 11 ).
Пророк Божий Моисей находит три причины для отказа Господу:
Первая причина: «Кто я, чтобы мне идти к фараону… и вывести из Египта сынов Израилевых?» (Исх. 3: 11 );
вторая причина: «…а если они не поверят мне и не послушают голоса моего и скажут: не явился тебе Господь? – [что сказать им?]» (Исх. 4: 1 );
третья причина: «…человек я не речистый, и таков был и вчера и третьего дня, и когда Ты начал говорить с рабом Твоим: я тяжело говорю и косноязычен» (Исх. 4: 10 ).
И Моисей отказывается: «[Моисей] сказал: Господи! пошли другого, кого можешь послать» (Исх. 4: 13 ).
Итак: «Я слишком малозначителен, чтобы предстать пред фараоном, тем более –выполнять это ответственное поручение Бога! Мне никто не поверит, что я посланник Бога! Господи! Ты Сам слышишь, что я не умею говорить внятно! Да кто я такой? Пошли другого, кого сочтешь достойнее!»
Казалось бы, безвыходная ситуация. Но так ли это на самом деле?
Рассматривая первое возражение Моисея, обратим внимание на ответ Богу пророка Иеремии, оказавшегося в подобной же ситуации: «А я сказал: о, Господи Боже! я не умею говорить, ибо я еще молод. Но Господь сказал мне: не говори: “я молод”; ибо ко всем, к кому пошлю тебя, пойдешь, и все, что повелю тебе, скажешь» (Иер. 1: 6 –7).
Моисей не может, подобно Иеремии, сказать: «я молод», но объединяет Моисея и Иеремию величайшая богобоязненность перед тем поручением, которое предлагает им Бог. А разве пророк не должен быть богобоязненным?
На второе возражение Моисея, что ему могут не поверить, в Библии сказано: «Итак вера от слышания, а слышание от слова Божия!» (Рим. 10: 17 ). И еще: «И как проповедывать, если не будут посланы? как написано: как прекрасны ноги благовествующих мир, благовествующих благое!» (Рим. 10: 15 ).
Проповедующий может сомневаться в себе самом, но никогда не должен сомневаться в Боге
Проповедующий может сомневаться в себе самом, но никогда не должен сомневаться в Боге. И когда на страницах Библии мы встречаем такие места, где Божии избранники как будто возражают, как будто не принимают некое обетование, это совсем не означает, что они усомнились в Боге, но означает только то, что у них есть сомнения – и порой обоснованные с точки зрения человеческой логики – относительно самих себя! И не более того! Сказано: «Господь сказал [Моисею]: кто дал уста человеку? кто делает немым, или глухим, или зрячим, или слепым? не Я ли Господь [Бог]? итак пойди, и Я буду при устах твоих и научу тебя, что тебе говорить» (Исх. 4: 11 –12). Если Бог дает уста, Он может и научить их говорить! Если Господь делает глухим, то Он силен и открыть слух к разумению Писания!
На третье возражение Моисея о том, что он «косноязычен», скажем: но разве от себя говорят пророки? «Ибо никогда пророчество не было произносимо по воле человеческой, но изрекали его святые Божии человеки, будучи движимы Духом Святым» (2 Пет. 1: 21 ).
«И сказал Моисей: кто я, что мне идти к фараону? Не был я угоден даже тогда, когда на мне было царское имя. Теперь же, когда я уничижен до пастырства, кто позволит мне войти к фараону? А если и войду, что великого он найдет во мне, чтобы поверить словам моим» .
Сказано в Книги Чисел: «Моисей же был человек кротчайший из всех людей на земле» (Чис. 12: 3 ). Все эти качества Моисея: и обостренное чувство справедливости, и величайшая кротость и смирение, соединенные с глубокой богобоязненностью, – позволили ему стать пророком, о котором сказано в Пятикнижии: «И не было более у Израиля пророка такого, как Моисей, которого Господь знал лицем к лицу» (Втор. 34: 10 ). И еще: «Ибо кого Он предузнал, тем и предопределил быть подобными образу Сына Своего, дабы Он был первородным между многими братиями. А кого Он предопределил, тех и призвал, а кого призвал, тех и оправдал; а кого оправдал, тех и прославил» (Рим. 8: 29 –30).
«Я есмь Сущий»
«И сказал [Бог]: Я буду с тобою, и вот тебе знамение, что Я послал тебя: когда ты выведешь народ [Мой] из Египта, вы совершите служение Богу на этой горе» (Исх. 3: 12)
Слова: «Я буду с тобою, и вот тебе знамение» – могут означать, что с этого мгновения «ты сам будешь осознавать божественное присутствие рядом с собою, и это для тебя будет сильнейшим знамением (свидетельством) Моего особого благоволения по отношению к тебе».
В той или иной форме каждый верующий в Бога должен стремиться к ощущению особой близости к Богу. Сказано: «Дабы они искали Бога, не ощутят ли Его и не найдут ли, хотя Он и недалеко от каждого из нас» (Деян. 17: 27 ).
Слова: «когда ты выведешь народ [Мой] из Египта, вы совершите служение Богу на этой горе» – могут означать: «Не спеши благодарить Меня за те новые ощущения, которые ты переживаешь теперь. Потом вы все вместе, как народ, испытаете нечто подобное и “совершите служение Богу на этой горе”».
С другой стороны, под «знамением» совершенно неожиданно понимается событие, которое произойдет в будущем: «и вот тебе знамение, что Я послал тебя: когда ты выведешь народ [Мой] из Египта, вы совершите служение Богу на этой горе». В таких словах Бог как бы говорит, что евреям будет за что восхвалять Господа, когда они дойдут до этого места.
«И сказал Моисей Богу: вот, я приду к сынам Израилевым и скажу им: Бог отцов ваших послал меня к вам. А они скажут мне: как Ему имя? Что сказать мне им?» ( Исх. 3: 13 ).
Конечно, речь идет не о попытке узнать некое слово и его правильную артикуляцию (произношение). Речь идет об особом раскрытии Бога в этом мире, о той возможной высоте, на которую может подняться Божий народ в своем исходе из Египта. То есть мера Божиих судов, как могло казаться евреям, раскрылась в имени Элоhим (Бог), и теперь они могли со всяческой настойчивостью жаждать раскрытия Божественного милосердия в имени Яhве (Господь).
Поэтому слова: «они скажут мне: как Ему имя?» – могут означать в их устах: «Мы видели меру суда Его, но когда же познаем меру Его милосердия?» То есть Моисей не мог прийти просто с пустыми руками и сказать: «Подождите еще немного, и все будет в порядке».
«Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий. И сказал: так скажи сынам Израилевым: Сущий [Иегова] послал меня к вам» ( Исх. 3: 14 ).
Что означает это имя – «Сущий», в транслитерации синодальной Библии – «Иегова»? Надо сказать, что четырехбуквенное имя Бога не является словом в еврейском языке в полном понимании этого, то есть не имеет никакой строго определенной семантической нагрузки. Комментарии говорят, что оно состоит из тех же самых букв, которые входят в слова hайя (был), hове (есть), иеhье (будет). В этом содержится намек на вечность и неизменность Вышнего. То есть это четырехбуквенное имя – это как бы наложенные друг на друга три слова: был , есть , будет . И самый адекватный перевод на славянский язык – это как раз «Сущий». Сущий – то есть самодостаточный.
А в оригинале мы видим слово hайя , которое означает «жизнь» в трех временах: был, есть, будет. Помните, после Октябрьской революции, когда Ульянов-Ленин умер, большевики, среди которых было много лиц еврейской национальности, в том числе и тех, кто знал тайну имени Божиего, по отношению к этому трупу применили, как некую мантру, слова: «Ленин жил, Ленин жив, Ленин будет жить!»
Это было самое страшное осквернение имени Всевышнего: применить по отношению к человеку раскрытие этого святого, тайного, по-настоящему непроизносимого имени Бога!
Святые отцы с величайшим благоговением относились к этому имени! Например, Афанасий Александрийский пишет:
«Как одно начало и поэтому один Бог, так подлинно, истинно и действительно сущая сущность и ипостась есть единая, именно та, которая говорит: Я есмь Сущий, а не две сущности, иначе будут два начала. От единой же сущности есть Слово, Премудрость, ее собственная и неотлучная от нее сила, по естеству и истинно Сын» .
Святитель Афанасий обращает внимание на то, что есть единая Божественная сущность, которую мы не разделяем, и есть три ипостаси этой Божественной сущности, которые мы не смешиваем.
И вот, это имя в своей таинственной сложной композиции как бы подводит нас к этой тайне непостижимого Бога, когда одно имя есть наложение трех слов. И каждое из этих слов свидетельствует о жизни! А разве мы не называем Бога Жизнодавцем? Да!
«Сказал Господь: Я есмь Сущий. Ты скажешь: Сущий послал меня. Это есть истинное имя Бога: быть всегда» .
Бог всегда Жизнодавец, Он всегда Сущий: Он есть, Он был и Он будет. А мы – существующие
То есть Бог всегда Жизнодавец, Он всегда Сущий. А мы по отношению к сущему Богу, Который самодостаточен, мы – существующие. И если нам перекрыть подачу воды, или газа, или кислорода, денежных средств или чего-то еще, – наше существование тотчас прекращается, потому что оно зависит от очень многого, в отличие от Бога, Который не нуждается ни в чем, потому что самодостаточен. Он есть, Он был и Он будет. Тайна Божества – это тайна нашей веры.
«Как мы понимаем, имена Сущий и Бог, скорее, являются наименованиями сущности, особенно же таково имя Сущий, не потому только, что, отвечая Моисею на горе, когда был спрошен об имени, как называть Его, Сам дал Себе это имя и повелел сказать народу: Сущий послал меня, но и потому, что это имя наиболее свойственно Богу. Ибо имя Бог (Θεός), хотя и производится искусными в словообразовании от бежать (θέειν) или жечь (αίθειν), по причине непрекращающегося движения и уничтожения зла (почему Бог именуется и огнем истребляющим), является относящимся к чему-либо, а не свободным, как и голос, говорящий, что Господь – имя Бога. Ибо сказано: Я Господь, это – Мое имя (Ис. 42: 8 ); также: Господь Бог Саваоф – имя Ему (Ам. 4: 13 ). Но мы ищем природу, с которой, а не с чем-либо другим, связана самобытность. А имя "Сущность", действительно, принадлежит собственно Богу и всецело Ему одному, а не кому-либо прежде и после Него, потому что она (т.е. Божественная сущность) и не была и не будет ограничена или отделена» .
Святой Григорий Назианзин пытается дать анализ греческому слову Θεός и раскрыть его корневые основы, на что они указывают. А у нас есть слово славянское, слово «бог»! Давайте зададимся вопросом: а на что указывает слово «бог»? Это слово санскритского происхождения: еще в XIX веке славянофил Алексей Степанович Хомяков составил словарь созвучных, с одинаковым смыслом русско-санскритских слов. Так вот, слово «бог» в славянской этимологии означает «обладающий всем». Не просто самодостаточный, а богатый, «тот, кто обладает всеми богатствами мира».
В санскритской традиции «бхагаван» – «тот, который превыше всего», «тот, который всем обладает». Наши предки так и понимали Бога, и мы, христиане, исповедуем Бога, как Сокровище благих и жизни Подателя.
Помните притчу о неправедном богатстве, где сказано: «И Я говорю вам: приобретайте себе друзей богатством неправедным, чтобы они, когда обнищаете, приняли вас в вечные обители» (Лк. 16: 9 )? Святые отцы говорят, что «богатство неправедное» – это все, что мы имеем в этой жизни, потому что все мы получаем даром от Бога!
Обетование
«И сказал еще Бог Моисею: так скажи сынам Израилевым: Господь, Бог отцов ваших, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова послал меня к вам. Вот имя Мое на веки, и памятование о Мне из рода в род» ( Исх. 3: 15 ).
Здесь конструкция перевода не передает всего смысла, здесь говорится все-таки о том, что Моисея послал Тот, Который и в будущем будет вам помогать. И есть предание, что когда Моисей услышал это, он сказал: «Господи! Они еще не вышли из Египта, а Ты уже говоришь о следующих пленениях, которые они переживут, о следующих голутах! Может быть, скрыть от них подлинный смысл Твоего имени, что Ты всегда готов помогать, что Ты и потом будешь помогать? Вот это “потом” – их напугает! Вот этого “сейчас” – уже достаточно!»
И Господь как бы смягчается. Он говорит:
«Пойди, собери старейшин Израилевых и скажи им: Господь, Бог отцов ваших, явился мне, Бог Авраама, Исаака и Иакова, и сказал: Я посетил вас и [увидел], что делается с вами в Египте. И сказал: Я выведу вас от угнетения Египетского в землю Хананеев, Хеттеев, Аморреев, Ферезеев, Евеев и Иевусеев, в землю, где течет молоко и мед. И они послушают голоса твоего, и пойдешь ты и старейшины Израилевы к царю Египетскому, и скажете ему: Господь, Бог Евреев, призвал нас; итак отпусти нас в пустыню, на три дня пути, чтобы принести жертву Господу, Богу нашему. Но Я знаю, что царь Египетский не позволит вам идти, если [не принудить его] рукою крепкою; и простру руку Мою и поражу Египет всеми чудесами Моими, которые сделаю среди его; и после того он отпустит вас. И дам народу сему милость в глазах Египтян; и когда пойдете, то пойдете не с пустыми руками: каждая женщина выпросит у соседки своей и у живущей в доме ее вещей серебряных и вещей золотых, и одежд, и вы нарядите ими и сыновей ваших и дочерей ваших, и оберете Египтян» ( Исх. 3: 16 –22).
Получив такие подробные описания того, что должно произойти, Моисей укрепил свою веру. Теперь Моисей уже четко знал, что он не может уклониться от исполнения этой миссии, он должен осуществлять ее, несмотря ни на какие свои недостатки, в том числе и физические: и на то, что он был косноязычен, и на то, что он был стар, в преклонных летах, и на то, что был уже не принцем Египта, а гонимым преступником, обвиняемым в убийстве. Но он знал теперь одно: рукою крепкой Бог поразит Египет!
И современные фараоны, которые угнетают верующий народ, должны знать, что великие казни египетские обрушатся на них, и рукою крепкою Господь освободит Свой народ, наш, русский народ! Как он устал, как он измучился под этими фараонами с их разными династиями! То социалистическая династия, то демократическая династия, то какая-то наследственная…
Мы устали от этих династий, этих злых и коварных фараонов! И мы знаем, что они – ложные антихристианские идеологии прошлого – сами не выпустят власть из своих рук, пока казнями грозными Господь не прострет руку Свою над землей русской и не совершит дело освобождения нашего народа от власти фараона мысленного – диавола, от той несправедливости, которая царит в русском доме. И Бог пошлет и новых Моисеев, и новых Ааронов – служителей Церкви, которые возвысят свой голос громко и ясно! Да будет так!
Бог и человек Верховской Сергей Сергеевич
Глава перва. БОГ - СУЩИЙ
Глава перва. БОГ - СУЩИЙ
Мы уже упоминали об имени Божием Ягве, что значит «Он есть» или «Тот, Кто есть», т. е. Сущий. Мы упоминали, что в переводах Ветхого Завета вместо имени Ягве стоит слово Господь, потому вероятно, что в эпоху первых переводов (около Н–го века до Р. X.) евреи не смели из благоговения перед величайшим и священнейшим именем Божиим произносить имя Ягве и вместо него говорили «Господь». Имя Ягве Сущий почиталось величайшим именем Божиим и по его происхождению и по его значению. Оно было известно уже и патриархам, но Бог открывает Моисею в самый ответственный момент ветхозаветной истории, что Сущий есть Его главное, собственное имя (Исх., III, 1–15, VI, 1–4). Бог именует Себя не только Сущим - Ягве, но и «Я Тот, Который есть» или «Я есть». Смысл имени ясен: Бог один обладает подлинным бытием; один Бог всегда существует и всегда Тот же; один Он, следовательно, может быть источником бытия как Израильского народа, так и всего мира. Быть в единении с Богом значит быть причастным самому Источнику бытия.
В Новом Завете, написанном по–гречески, нет слова Ягве. Слово Господь можно понимать в нем или как замену Ягве, или в точном смысле (Владыка, Господин). Однако, и Новый Завет признает, что Бог обладает совершенным бытием, утверждая, что Он имеет вечную совершенную жизнь… Святые отцы, исповедуя ту же истину, иногда считали, что у Бога нет на человеческом языке вполне достойного Его имени, однако, из всех имен Божиих признавали самым достойным Бога имя Сущий (например, Григорий Богослов, Ефрем Сирин, Иоанн Дамаскин).
Бог «есть не что иное, как само Бытие», говорит бл. Августин. «Нет ничего ни над Ним, ни вне Его, ни без Него». Он есть Абсолютное Бытие… По Дионисию Ареопагиту Бог есть не только Причина всякого бытия и всех благ, но и само сущее, чистое, безграничное Бытие. Эта мысль разделяется многими отцами. «Тому принадлежит полнота бытия, от Кого все имеют бытие», говорил св. Григорий Богослов.
К идее Бога, как абсолютного Бытия, приводят оба классических метода богословской диалектики: катафатический и апофатический (т. е. утверждающий и отрицающий). Когда мы приписываем Богу положительные качества и свойства, мы сознаем, что наиболее достойны Бога те из них, которые наименее односторонни, ибо бытие Божие, очевидно, не исчерпывается каким–нибудь одним свойством. Все, что мы объективно высказываем о Боге, выражает тот или иной образ бытия Божия, но очевидно, что общей основой всех этих образов бытия есть само чистое бытие Божие, заключающее в себе эти образы. Можно было бы построить целую иерархию свойств Божиих, которая бы восходила к идее Бога Сущего. Так, например, Бог есть Бог каждого человека, равно - народов («Бог Израилев»), всего человечества и, наконец, всей вселенной. Но даже в творении всей вселенной Бог проявляется как бы лишь отчасти. Его всемогущество, благость и мудрость проницают все существо Божие и выражаются не только в творении. Наконец, все вообще свойства и действия Божии восходят к триединому всесовер–шенному бытию Божию.
Апофатическое богословие стремится освободить нашу идею Бога от ограниченности нашей мысли, отрицая в Боге все, что может быть недостойно Его в наших идеях. На этом пути некоторые отцы утверждали даже, что Бог выше самого бытия), но это значит только, что то бытие, которое мы можем себе представить, даже думая о Боге, все же несовершенно по сравнению с подлинным бытием Божиим, а потому Бог выше всякого бытия, нами мыслимого, именно потому, что Он есть всесовершенное бытие. Отрицая в Боге все Его ограничивающее мы и приходим к выводу, что Бог есть высочайшее, а потому и непостижимое для нас бытие… Такое объяснение пути к Богу, как всесовершенно Сущему, мы находим у многих отцов (например, у Климента Александрийского, Григория Нисского, Иоанна Дамаскина); в сущности, оно принадлежит всему отеческому богословию, потому что непостижимость Божия, которую утверждает все христианство, никогда не означает небытия Бога, но лишь Его абсолютное превосходство над мыслью твари.
С самых ранних времен христианское богословие утверждало, что Бог не имеет происхождения (агенетос). Когда ариане объявили, что отсутствие происхождения есть самая сущность Божества, отцы Церкви отвергли это мнение, ибо никакое отдельное свойство, тем более отрицательное, не может исчерпать Божественной сущности: Бог есть непостижимая для нас Полнота. Однако, из этого не значит, что они стали отрицать «беспричинность» Бога… Бог есть: Его бытие есть как бы абсолютный, вечный факт. В богословие иногда закрадывалась идея «самопроисхож–дения» Бога, т. е. мысль, что Бог происходит Сам от Себя или творится Собой. Но эта мысль ложна: бл, Августин справедливо говорит, что в точном смысле происходить от себя вообще невозможно, так как для этого надо было бы существовать до собственного существования. Так и св. Григорий Нисский говорит, что, если мы восходим к Богу, как к Первопричине всего, то эта Первопричина очевидно без начальна и не происходит, потому что иначе Она не была бы первой. Бог, происходящий от кого–то, не был бы уже Богом, ибо не был бы абсолютно самостоятельным существом.
Мы неоднократно указывали, что почти все отцы Церкви различают бытие и сущность Божию в том отношении, что бытие Божие есть для нас факт; мы можем убедиться в нем разными путями, отрицать же его можно только по недомыслию или злостности. Сущность же Божия, т. е. действительное (а не только приблизительно мыслимое нами), абсолютное содержание Божественного бытия, нам ведома только в его проявлениях. Мы убеждаемся таким образом в первичности бытия по отношению к его конкретному содержанию: сущее может быть различным, но оно прежде всего есть и, потому, что оно есть, оно может быть тем или иным. Из этого, конечно, не значит, что бытие может быть бессодержательным - не–киим пустым и отвлеченным «бытием–вообще». Но прежде всего Бог есть абсолютная действительность.
Если Бог есть совершенное Бытие или само Бытие, естественно, что Он есть и Источник всякого бытия, его Начало. Эта идея общепринята во всем христианском богословии. Все, что существует, только потому и существует, что причастно Богу: именно причастно, а не тождественно Ему. Если бы оно. был о тождественно, как думают пантеисты, то оно должно было бы обладать Божественным совершенством и естественным бессмертием, но в тварном мире мы видим обратное - ничто не совершенно и все временно… Само причастие Божественному бытию есть дар Сущего, следствие акта Его всеблагой воли. Всякая тварь есть непрестанно осуществляемая возможность, и это осуществление возможности происходит от действия в твари бытия Божия, а это действие само возможно в ту меру, в какую данное твар–ное существо может или хочет воспринять его. Таким образом, мы всё имеем от Бога, посколько можем или хотим вместить Его действие в нас. Мера нашего восприятия, конечно, ограничена, но то, к чему мы причастны, есть чистое бытие, являющееся нам во всех тех формах, которые необходимы твари. Мы получаем от Бога не только бытие, но и все блага. Так бл. Августин, указывая, что в мире нет ничего постоянного, а потому нет ничего, что могло бы быть действительной основой бытия, восклицает: «вот существует небо и земля. Они вопиют, что сотворены, ибо они меняются и становятся иными… Они кричат также, что они не сотворили себя сами, - «мы не были, пока нас не было, чтобы иметь возможность сотворить самих себя!» И этот голос, говорящий нам, есть сама очевидность. Итак, Ты, Господи, сотворил их. Ты прекрасен, потому что они прекрасны. Ты благ, потому что они благи. Ты существуешь, потому что они существуют! Но они не так совершенно прекрасны и благи и не существуют так совершенно, как Ты, их Творец. По сравнению с Тобой в них нет ни красоты, ни благости, ни бытия. Мы знаем это и благодарим Тебя и наше знание по сравнению с Твоим знанием, - невежество!» «В Боге -- причина бытия, основа познания, порядок жизни». Без Бога нет ни бытия, ни знания, ни правды, ни каких бы то ни было благ… И Дионисий Ареопагит пишет, что Бог познается во всем, как Причина всего. Упоминая об этом, св. Иоанн Дамаскин продолжает: «Бог - причина и начало всего, сущность всего существующего, жизнь живущего, разум разумного, ум умного, возвращение и восстановление отпадшего от Него, обновление и преображение смертного по существу, священная твердыня для колеблемых нечестивыми сомнениями, безопасность для стоящих, путь и верное руководство для идущих к Нему… Бог, приведший нас из небытия к бытию, есть Отец наш… Он есть Пастырь… осияние для тех, кто посвящается в таинства; богона–чалие (т. е. начало Божественности) для тех, кто обожаются; мир для имеющих вражду; простота для любящих простоту; единство для стремящихся к единству; сверхсущее и сверхначальное Начало для вся кого начала и благое откровение сокровенного, т. е. познания о Себе по достоинству и восприимчивости каждого». Иначе говоря, Бог есть совершенная основа бытия и всех его положительных форм.
В богословии подымался вопрос, какое имя Бо–жие лучше выражает Бога - Сущий или Благой. Ориген говорил, что Благой и Сущий - одно и то же, потому что бытие есть благо. Дионисий Ареопа–гит с одной стороны пишет: «строго говоря, Бог не есть бытие в том или ином отношении (т. е. тот или иной образ бытия), но бытие абсолютное и неопределимое, так как Он содержит в Себе полноту бытия… Он есть бытие всего сущего». «Приобщение бытию есть первое наше приобщение: только существуя, мы можем иметь и жизнь и мудрость и богоподобие. «Все образы бытия, благодаря причастию которым мы существуем), сами причастны чистому Бытию, и нет сущего, чистое бытие которого не было бы его постоянной сущностью». Следовательно, чистое бытие (бытие, как таковое) есть основа всего. Однако, с другой стороны Дионисий Ареопагит провозглашает, что благость есть сама сущность Божия; от нее зависит и бытие… Св. Иоанн Дамаскин, ссылаясь на это мнение Дионисия, возражает, что «благость… не выражает самого существа Божия»: Сущий есть главное имя Божие, ибо Бог «в Самом Себе заключает все бытие»… Спор этот интересен потому, что он показывает нам нерасторжимую связь в христианском сознании между бытием и благостью. Истинное бытие есть благое бытие; злое бытие есть умирание.
Действительное бытие - не пустая отвлеченность. Восприятие его - основа всех наших переживаний: что бы мы ни переживали, мы воспринимаем что–то, что действительно происходит, хотя бы в нас самих. Конкретные формы бытия могут быть бесчисленны, но все сущее необходимо заключает в себе четыре начала. Первое из них - начало ипостасное или личное (в широком смысле); слово «ипостась» значит буквально - «подоснова» («то, что стоит под»). Все сущее имеет своего обладателя или носителя, свою непосредственную причину. В материальных вещах и организмах всегда сокрыта сила действия или жизни, которая проявляется во всех их состояниях и действиях. В душе человека за всем стоит наше я, которое желает, мыслит, чувствует и т. д… Бытие Божие тоже не есть «бытие–вообще» или безликая сила, но бытие Бога, а Бог и в Ветхозаветной и в Новозаветной Церкви открывает Себя, как личного Духа… Безличное духовное бытие невозможно. В самом деле, духовное бытие можно свести к трем основным формам: воле, мышлению и чувствам. Но волевое действие всегда есть чье–то действие, имеющее в чьей–то личности свою причину и цель. В Боге очевидно нельзя допустить влечений, от Него Самого независящих… Многие философы предполагали возможной безличную мысль, но мысль, никем не мыслимая, есть подлинная фикция, которую никто, никогда, нигде не встречал. Кто когда–нибудь наблюдал мысль, не принадлежащую живому духовному целому?- человеку, ангелу, Богу?.. Мы встречаем также идею «мыслящей себя мысли», но тогда сама мысль становится личным существом, которое способно себя мыслить. Однако, мысли в качестве особых живых существ не только никем не наблюдались, но и невозможны, так как никакое духовное существо не может только мыслить. Поэтому и представление об ангелах, как олицетворенных идеях, неудачно… То же можно сказать и о чувствах: оторванные от живой личности чувства немыслимы… Таким образом, духовное бытие необходимо лично. Там, где нет в строгом смысле слова личности, там - в живой и неживой природе - есть силы, действующия и осуществляющиеся в организмах или материальных вещах.
Может ли быть бытие бездейственно? Опять–таки мы нигде не наблюдаем такого бытия: всё во вселен–ной так или иначе действует, и в человеке все действительное всегда активно. Но помимо этого факта нетрудно убедиться в невозможности бездейственного бытия. Как сила или личность может проявить себя, если не в действии? В частности, всякое желание, мысль или чувство активны. Личность должна быть в отношении со всем содержанием своего бытия (например, со своими чувствами, мыслями и т. д.); но если это отношение не будет подлинным взаимодействием, то ни личность ничего не сможет определить в своей жизни (например, мыслить или желать именно это, а не другое), ни все содержание наших переживаний не сможет определить состояние нашей личности: что бы мы ни думали или ни чувствовали, наше я всегда останется безразличным ко всему. Духовное бытие есть жизнь: это со всей силой утверждено в Писании, одинаково о человеке и о Боге.
Наконец, всякое бытие имеет свое определенное содержание. Это столь очевидно, что вряд ли даже нужно доказывать. Всё в природе может быть описано, как объективное явление действительности. Подобно этому и наше внутреннее состояние есть объективная данность, которую мы можем описать. Так же и бытие Божие, разумеется, не бессодержательно…
Итак, всякое бытие включает в себя личное начало, которое действенно раскрывается или осуществляется в своем объективном содержании. Иначе говоря, всякое бытие есть единство личности, жизни и сущности. Единство и есть необходимое четвертое начало. Личное начало не отделено в бытии от жизни и сущности: личность существует только постоль–ко, посколько она живет своим объективным содержанием. Личность в отрыве от жизни и своей природы - ничто. Тем более невозможна жизнь, если она не имеет в личности ни своей причины, ни своей цели и если она бесплодна и пуста. Также сущность каждого живого существа определяется его личной жизнью и существует для личности и для жизни. Зачем мне все мои духовные богатства, если я не живу?..
Единство глубочайшим образом проникает духовное бытие. Возьмем, например, знание: личное восприятие или переживание мысли, акт мышления и содержание мысли - внутренно едины, хотя и различаются по образу бытия*
Начала личности, сущности, жизни и единства являются основными в духовном бытии, абсолютно необходимыми и ни на что другое несводимыми. Но полнота бытия ими, конечно, не исчерпывается. Благодаря единству духа, как бы ни был он богат, он всегда остается цельным существом, внутри которого может существовать бесконечное многообразие. Духовное бытие цельно и многоедино; оно существует только в целостных, живых, личных существах: в людях, в ангелах, в Боге… Остановимся теперь на учении о Боге, как едином Существе.
Из книги Метафизика Благой Вести автора Дугин Александр Гельевич Из книги Иисус Христос - конец религии автора Шнепель ЭрихГлава шестая. Как относится седьмая глава послания к Римлянам к восьмой главе В сущности основная тема седьмой главы послания к Римлянам выражена окончательно в Рим.7,6, а именно окончательное освобождение от закона, чтобы всецело отдаться Иисусу Христу. Но промежуточные
Из книги Еврейский мир автора Телушкин Джозеф Из книги Толковая Библия. Том 5 автора Лопухин Александр7. Но Господь Бог так говорит·, это не состоится и не сбудется; 8. ибо глава Сирии - Дамаск, и глава Дамаска - Рецин; а чрез шестьдесят пять лет Ефрем перестанет быть народом; 9. и глава Ефрема - Самария, и глава Самарии - сын Ремалиин. Если вы не верите, то потому, что вы не
Из книги Толковая Библия. Том 9 автора Лопухин Александр9. Молитесь же так: Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое; Молитесь же так: буквально - и так, молитесь вы так. На русском неблагозвучное и так (???) в соединении с так (?????) было очевидной причиной, по которой "и так" изменено было на "же". Греческая частица выражена в
Из книги Толковая Библия. Том 10 автора Лопухин Александр17. Тогда Иисус сказал ему в ответ: блажен ты, Симон, сын Ионин, потому что не плоть и кровь открыли тебе это, но Отец Мой, Сущий на небесах; "Сын Ионы" - еврейское Вар - Иона, переданное буквально по-гречески. Отец Симона Петра назывался Иоанн, как видно из Ин. 1:42; 21:15-17. В
Из книги Афоризмы. Священное писание автора Носков В. Г.18. Бога не видел никто никогда; Единородный Сын, сущий в недре Отчем, Он явил. Против такого превозношения Христа перед Моисеем иудеи могли сказать: "а ведь Моисей был удостоен видеть Бога!" (ср. Чис. 12:8). На это предполагаемое возражение евангелист замечает, что Бога на
Из книги Священное писание. Современный перевод (CARS) автора Библия13. Никто не восходил на небо, как только сшедший с небес Сын Человеческий, сущий на небесах. Имеет ли однако Христос право сказать, что Он знает и то, что выше мира, что составляет тайну неба? Да, Он такое право имеет. В самом деле говорить о небесном вполне может тот, кто был
Из книги Православие, инославие, иноверие [Очерки по истории религиозного разнообразия Российской империи] автора Верт Пол В.31. Приходящий свыше и есть выше всех; а сущий от земли земной и есть и говорит, как сущий от земли; Приходящий с небес есть выше всех, Первое преимущество Лица Господа Иисуса Христа состоит в Его небесном (свыше) происхождении. Выражение "приходящий свыше" обозначает именно
Из книги Теория стаи [Психоанализ Великой Борьбы] автора Меняйлов Алексей Александрович25. Тогда сказали Ему: кто же Ты? Иисус сказал им: от начала Сущий, как и говорю вам. Фарисеи уже несколько раз слышали заявление Христа о Своем достоинстве и, показывая, что все это им прискучило, с пренебрежением спрашивают: "Кто Ты?" или точнее с греческого: "Ты, - да кто же
Из книги автораЯ ЕСМЬ СУЩИЙ Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, говорит Господь, Который есть и был и грядет, Вседержитель.(Откр. 1. 8)Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий. И сказал: так скажи сынам Израилевым: Сущий (Иегова) послал меня к вам. (Исх. 3. 14)…Я Господь, Бог твой, Бог ревнитель,
Из книги автораГлава 11 Два свидетеля 1 Мне была дана трость для измерений, наподобие посоха, и сказано:- Встань и измерь ею храм Всевышнего, жертвенник, и посчитай тех, кто пришёл туда на поклонение. 2 Но внешний двор храма не включай и не измеряй, потому что он отдан язычникам, они будут
Из книги автораГлава 12 Женщина и дракон 1 На небе появилось поразительное знамение - женщина, одетая в солнце, у которой под ногами была луна, а на голове - венец из двенадцати звёзд. a 2 Она была беременна и кричала от боли, потому что у неё начались родовые схватки.3 Потом на небе
Из книги автораГлава 13 1 И вот дракон встал на берегу моря.
ГЛАВА 13. «Я ЕСМЬ СУЩИЙ» (Исход 3: 14).
Мы подходим к одному из самых ключевых моментов в истории общения Моисея с Богом. В ответ на просьбу Моисея открыть свое имя «бог сказал Моисею: Я есмь Сущий. И сказал: так скажи сынам Израилевым: Сущий послал меня к вам» (Исход 3: 14).
Словосочетание «Я есмь сущий» -- очень вольный перевод ивритского выражения «Эhие ашер эhие». На самом деле перед нами древнееврейская идиома, подразумевающая нарочитую расплывчатость ответа. Собственно говоря, Бог себя никак не называет, явно намекая Моисею, что это, мол, не его дело. «Я есть то, что есть», объявляет Высшая сила.
Современная теология толкует это выражение с философских позиций как «Тот, кто заставляет быть» или «Тот, кто является причиной бытия» в поддержание концепции Бога как «Самосущего бытия».
Но Моисей -- совсем не отвлеченный философ. Его общение с Богом идет в строгом русле его земных интересов. Поэтому он предельно честен с еврейскими старейшинами, не утаив от них такого обтекаемого ответа Бога: «Я есть то, что есть». Но это не имя Бога! Могли ли в последующем смириться с таким определением Бога жрецы, выстраивающие тесную связь между Богом Авраама и Богом Моисея? Конечно, нет. Поэтому появилось следующее разъяснение, сделанное от лица Бога: «скажи сынам Израилевым: Сущий послал меня к вам».
Но так эта фраза звучит в переводе. А в оригинале как такового слова «Сущий» нет. Вместо него стоит словосочетание;;;;;; ;;;;;;, где первое слово означает имя «Яхве», а второе – производное от другого имени Всевышнего «Элохим».
Акцент же сделан на первом слове. В переводах, в частности в синодальном переводе Библии, для усиления акцента в этом стихе после слова «Сущий» в скобках дано уточнение «Иегова». Правда, сейчас уже доказано, что буквосочетание, так называемый тетраграмматон ";;;, следует правильно читать как «Яхве». Дело в том, что приблизительно к третьему веку до нашей эры, то есть спустя продолжительное время после признания Торы священным писанием, при чтении эти четыре буквы стали заменять словом «Адонай», что переводится как «Господь», производное от «адони» -- «мой господин», в буквальном соответствии с требованием не упоминать лишний раз имя Бога. В конечном счете, это привело к утрате правильного звучания имени Бога.
В раннем средневековье, когда к лишенному гласных тексту Писаний были добавлены огласовочные знаки, слово;;;; было огласовано близко к имени Адонай. Отсюда произошло употребляемое в христианской литературе имя Иегова.
Но, как свидетельствуют так называемые Лахишские письмена, найденные в 30-х годах ХХ века при раскопках города Лахиш, одного из последних городов, оказавших сопротивление вавилонскому войску, осадившему Иерусалим в 585 году до нашей эры, а затем и разрушившему его, до вавилонского плена это имя произносилось вслух как «Яхве». Такого же произношения придерживались и некоторые ранние христианские авторы, писавшие на греческом языке.
Возвращаясь к тексту Библии, следует отметить, что Моисей еще не определился с именем своего Бога, и потому не мог назвать его. Перед нами попытка авторов или редакторов произвестии идентификацию Бога, необходимую для доказательства, что Яхве уже со времен Авраама правил судьбами избранного Им народа.
Следующий стих должен закрепить эту связь, необходимую для выстраивания четкой религиозной линии: «И сказал еще Бог Моисею: так скажи сынам Израилевым: Господь, Бог отцов ваших, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова послал меня к вам. Вот имя Мое на веки, и памятование о Мне из рода в род» (Исход 3:15).
Выделим из этого стиха строчку «Вот имя Мое на веки, и памятование о Мне из рода в род» и зададимся вопросом, о каком имени идет речь? Для людей, не читающих Библию на языке оригинала, вопрос этот покажется, мягко говоря, странным, потому что в переводе Высшее духовное начало называется то Богом, то Господом, а то сразу тем и другим – Господом Богом, что воспринимается современным человеком как слова синонимы. На самом деле, на иврите -- это два совершенно разных имени, возникших в разное время, в разной среде, из разных источников. И еще раз повторимся, судя по дальнейшему развитию событий на момент, который мы проясняем, Моисей еще не знает, что за Бог перед ним. Жрецы, исходя из своих мотивов, слишком торопятся.
Мы уже говорили, что процесс написания Торы был значительно растянут во времени, что доказано немецким ученым Юлиусом Вельхаузеном, основателем школы критического анализа Библии. Тщательно исследовав библейские тексты, он пришел к выводу, что история еврейского народа, изображенная в многочисленных сюжетах, была записана не по свежим следам событий, а значительно позднее.
Отличительной чертой самой древней части, датируемой концом одиннадцатого – началом девятого века до нашей эры, является обозначение бога словом «Элохим». В текстах, относящихся к восьмому веку до нашей эры, бог именуется словом «Яхве». В седьмом веке до нашей эры, когда обе части были объединены и перемешаны, имена Элохим и Яхве постоянно чередуются или вообще пишутся вместе, образуя словосочетание «Господь Бог».
Несколько позже мы будем читать, как Бог откроется Моисею под именем Яхве. И хотя читающий Библию на языке оригинала встречает это имя уже в книге Бытия, одном из самых древних произведений Торы, исследователи Библии считают этот факт поздней грубой редакторской правкой, сделанной все с той же целью – показать, что Яхве и Элохим суть одно и тоже.
Сегодня, после выдающихся археологических открытий, наукой доказано, что легенды, описанные жрецами в книге Бытия, о создании мира, об Адаме и Еве – это переработанное в течение многих веков еврейскими племенами шумерское наследство. Аккадцы, из среды которых вышел отец Авраама Терах, будучи наследниками шумерского политеизма, оставили свой языческий след в иудаизме в имени Бога «Элохим», что на самом деле переводится как «боги». Этот языческий анахронизм настолько прочно вошел в язык, что евреи, ставшие монотеистами, не задумываются над множественным значением этого слова. Да и в переводах Танаха это имя переводится просто «Бог». Внимательный же читатель без труда разглядит в книге Бытия в остатки политеизма, где недвусмысленно говорится о множестве богов. Это следы недоработки жрецов-редакторов. История создания этих легенд очень интересна, и если появится повод, можно поговорить и об этом.
Но, возвращаясь к разговору об имени Бога, следует вспомнить, что Аврааму, выходцу из аккадского Ура, Бог открылся под именем Эль Шаддай. В переводе с иврита эта фраза звучит так: «Господь явился Авраму и сказал ему: Я Бог Всемогущий» (Бытие 17:1). Эпитет «всемогущий» наглядно демонстрирует виденье этого бога Авраамом, жрецами-создателями Торы и всеми последующими верующими. Дословный же перевод имени «Эль Шаддай» означает «Бог вершин».
Откуда пришло это имя, ученые спорят и по сей день: то ли Авраам вынес его из родных мест Месопотамии, то ли из скитаний по Египту. Скорее всего, таким образом проявилось влияние ханаанской культуры, к которой Авраам волей неволей приобщился, поселившись в этой земле. Словом «эль» обозначалось высшее духовное начало в иерархии богов Ханаана. Косвенным подтверждением этой версии можно рассматривать указание Торы на тот факт, что Бог открыл свое имя Аврааму после длительного периода общения с ним, когда тот был уже глубоким стариком, и, следовательно, прожил в Ханаане продолжительное время: «Аврам был девяноста девяти лет, и Господь явился Авраму и сказал ему: Я Бог Всемогущий… и поставлю завет Мой между Мною и тобою» (Бытие 17:1-2).
Видимо, для Авраама, жителя пастбищ и пустыни, естественным местом обитания Бога были горные вершины. Жрецы, оставили имя «Эль Шаддай» в тексте Торы, посчитав, по-видимому, что создали убедительную доказательную базу идентичности бога Авраама и бога Моисея. Иудейские толкователи, делая сложные теологические пассажи вроде того, что оба эти имени говорят о Едином Боге, пытаются и сегодня доказать, что Аврааму было известно имя Яхве.
Что означает имя «Яхве» неизвестно до сих пор. Многие исследователи склонны рассматривать Яхве, как мадиамского бога, обитавшего на горе Хорив, бывшей в те времена активным вулканом. Этой версии способствует рассказ Пятикнижия о начале похода евреев по пустыне: «Господь же шел пред ними днем в столпе облачном, показывая им путь, а ночью в столпе огненном, светя им, дабы идти им и днем и ночью. Не отлучался столп облачный днем и столп огненный ночью от лица народа» (Исход 13:21-22).
Что это, как не точное описание действующего вулкана? С этой точки зрения, можно говорить о тождественности «Бога вершин» и бога-вулкана Яхве.
Итак, Моисей под руководством Бога продолжает разрабатывать план по привлечению евреев в союзники: «Пойди, собери старейшин Израилевых и скажи им: Господь, Бог отцов ваших, явился мне, Бог Авраама, Исаака и Иакова, и сказал: Я посетил вас и увидел, что делается с вами в Египте» (Исход 3:16).
К этому стиху комментарии, что называется, излишни.
«И сказал: Я выведу вас от угнетения Египетского в землю Хананеев, Хеттеев, Аморреев, Ферезеев, Евеев и Иевусеев, в землю, где течет молоко и мед» (Исход 3:17).
Безусловно, перед нами творчество жрецов, описывающих в виде Божественного обещания уже свершившееся событие – завоевание еврейскими племенами плодородных земель Ханаана.
Современным людям, страна «текущая молоком и медом» известна под названием Палестина. Так, по имени плиштим, в русской транскрипции филистимлян – народа, занявшего в XII веке до н. э. южное побережье Ханаана, а потом через двести с лишним лет изгнанного царем Давидом – ее назвал греческий историк Геродот. В обиход это название, по имени несуществующего народа, много позднее, в конце первого века нашей эры, ввели римляне. Сделано это было специально, после многократных иудейских восстаний, чтобы истинное название стерлось из памяти людей. С этой же целью был разрушен Иерусалим, а земля, на которой он стоял, перепахана. А потом отстроен новый город под названием Элиа Капитолина. Обычная римская практика – стирать с лица земли все, что ненавистно.
«И они послушают голоса твоего, и пойдешь ты и старейшины Израилевы к царю Египетскому, и скажете ему: Господь, Бог Евреев, призвал нас; итак отпусти нас в пустыню, на три дня пути, чтобы принести жертву Господу, Богу нашему» (Исход 3:18).
Первая часть стиха – план Моисея, одобренный Богом: опираясь на сподвижников, потребовать у фараона трон. Вторая часть – желание уйти в пустыню для принесения жертв Богу – версия, сочиненная авторами Торы, поэтому в своих комментариях мы практически не будем больше касаться ее.
«Но Я знаю, что царь Египетский не позволит вам идти, если не принудить его рукою крепкою» (Исход 3:19).
Ни Моисей, ни Бог не сомневаются, что фараон так просто не уступит. Кстати, тут важно отметить, что Моисей вернулся в Египет после вступления на трон фараона Мернепта, или в другой транскрипции – Менефты, сына и преемника Рамсеса Второго.
«И простру руку Мою и поражу Египет всеми чудесами Моими, которые сделаю среди его; и после того он отпустит вас. И дам народу сему милость в глазах Египтян; и когда пойдете, то пойдете не с пустыми руками» (Исход 3:20-21).
Про чудеса мы будем говорить дальше. А вот по поводу «милости в глазах египтян» и смысла выражения «пойдете не с пустыми руками» следует разбираться. Но сначала прочитаем последний стих в этой главе:
«Каждая женщина выпросит у соседки своей и у живущей в доме ее вещей серебряных и вещей золотых, и одежд, и вы нарядите ими и сыновей ваших и дочерей ваших, и оберете Египтян» (Исход 3:22).
Этот абзац вызывает наиболее горячие споры среди исследователей, которые недоумевают, как мог Бог, с одной стороны, обещать, что египтяне сами отдадут свое золото и серебро, с другой, велеть обобрать их.
Если рассматривать происходящие события с точки зрения жрецов, как версию об изначальном желании уйти из Египта, то, в самом деле, покажется наивным и нелепым, чтобы египтяне одолжили своим рабам драгоценности. Если же перед нами описание попытки захвата власти, то получается, Бог дает добро на вооруженное восстание, при котором бывшие рабы обберут своих господ. А это значит, что Моисей не исключает и такого развития событий.
Ранее говорилось о частых восстаниях в Египте. Но может быть, сейчас самое время привести свидетельства очевидцев подобных событий, чьи воспоминания найдены в древних папирусах, относящихся к тому времени. В одном из них, египетский богач, по имени Ипувер, сообщает: «Бедные люди стали обладателями богатства, в то время, как еще недавно они не имели даже сандалий, теперь они владеют сокровищами. Тот, кто не спал даже рядом со стеной, стал собственником опахала. Тот, кто не имел даже лодки, стал владельцем кораблей. Тот, кто не имел даже куска хлеба, стал владеть закромами... Тот, кто спал прежде без жены из-за бедности, находит теперь знатных женщин».
Не кажется ли вам, что в свете подобных картин становятся более понятными слова «о милости в глазах египтян» и «не пустых руках»?
Глава 4 книги «Исход» начинается с очередных сомнений Моисея: «А если они не поверят мне и не послушают голоса моего и скажут: не явился тебе Господь?» (Исход 4:1).
Как же точно переданы Торой чувства человека, стоящего перед главным выбором в своей жизни! Он ищет возможность показать евреям силу Бога, который поведет их к свободе. И находит!
«И сказал ему Господь: что это в руке у тебя? Он отвечал: жезл. Господь сказал: брось его на землю. Он бросил его на землю, и жезл превратился в змея, и Моисей побежал от него. И сказал Господь Моисею: простри руку твою и возьми его за хвост. Он простер руку свою, и взял его; и он стал жезлом в руке его» (Исход 4:2-4).
Чтобы понять смысл этого знамения, превращения посоха в змею, нужно углубиться в очень древнюю историю и, самое главное, понять, что сыны Израилевы – это обобщающее название отдельных кочевых племен, обитавших в безжалостной, безводной, голодной пустыне на территории от Красного моря до Сирийских нагорий, несбыточной мечтой которых был цветущий, сытый Ханаан. И только одно из племен в связи с голодом, за четыреста с лишним лет до описанных событий, переселилось в Египет. Сколько было на самом деле этих племен, мелких кланов, родов и семей, сегодня сказать невозможно. Тора упоминает о двенадцати. Хотя дотошные исследователи подсчитали, что в Пятикнижие говорится о четырнадцати. Число их было сокращено намеренно до магической, символической цифры – 12. Сначала было изъято «колено Иосифово», а затем потомство Ефрема и Манассии посчитали за полуколена.
Но для нас важно то, что каждое из племен поклонялось своему племенному или, говоря по-научному, тотемному богу. Колено Иосифа поклонялось Быку. На знаменах рувинитов красовался извергающий пламя Дракон. Колено Иссахар поклонялось Солнцу и Луне. Богами потомков Иуды были львы с женскими головами. У колена Вениамина тотемным богом был Волк. Колено Асирово воздвигало храмы богине-матери Астарте, устраивая оргии с храмовыми жрицами. Искоренение этого обычая стоило жрецам и пророкам в дальнейшем огромных сил.
Все это свидетельствует о том, что до Моисея евреи не были монотеистами. Их веру можно назвать генотеизмом. То есть, признавая существование других богов, они поклонялись только одному из них - покровителю племени. Таким типичным тотемным богом был описанный Торой Бог Авраама. Вчитайтесь в строки Ветхого завета, и вы увидите, что он держит себя как простой смертный, вмешиваясь в житейские дела, ведет с Авраамом споры и даже одобряет его сомнительные в нравственном отношении поступки и уловки.
Моисею, охваченному идеей захвата власти, нужен сильный Бог. Бог воин. Бог, стоящий высоко над всеми остальными богами, подчиняющий своей воле и богов и людей, делающий из рабов силу, способную возвести его на египетский трон. Проведенный нами анализ диалога Моисея с Высшим духовным существом говорит о том, что Моисей не сразу определился в своем выборе бога горы Хорив, бога-вулкана, громовержца, бога мадиамитян, именуемого Яхве. Это произойдет несколько позже, и мы будем свидетелями этого события. Сейчас перед ним стоит задача, подчинить своей воле бога Нехуштана, которому, по всей видимости, поклонялось племя египетских евреев. Имя «Нехуштан» происходит от ивритского слова «нехаш» -- «змея». Вот почему посох в руках Моисея по воле его Бога превращается в змею, а потом снова в посох.
Обратите внимание, в начале диалога с Божественным началом Моисей ничего не знает о боге этого племени. Поэтому получает расплывчатый ответ «Я есть то, что есть». Сейчас, по прошествии, по всей видимости, продолжительного времени, когда все четче и четче вырисовывается план действий, когда собраны необходимые сведенья о людях, на чьи плечи ему предстоит опереться, он ясно представляет, что его Бог должен быть сильнее Нехуштана.
Чем же плох бог Нехуштан? Дело в том, что у древних народов змея ассоциировалась с мирной жизнью – земледелием и плодородием. Такой бог явно не устраивал Моисея.
А как же хитрый, подлый змей, соблазнивший Еву вкусить запретный плод? Как сегодня доказала археологическая наука, библейская легенда о пребывании в раю первых людей, возникла на основе очень древнего шумерского и аккадского фольклора, где этот персонаж, бог в виде змеи, присутствует тоже. Правда, его роль в этих легендах не носит столь яркой негативной окраски. Но к моменту написания жрецами Пятикнижия Яхве показал свою силу при освобождении евреев. Поэтому при переработке сказаний поверженному змею были приданы не самые лучшие черты.
Но, может быть, такая гипотеза ошибочна? Для уточнения ее, давайте выясним, что из себя представляло племя евреев, ставшее рабами в Египте. Библия называет этих людей двояко «Левитянами» и «сынами Израилевыми».
В настоящее время ученые единодушно пришли к мнению, что сыны Израилевы, или бней-Исраэль, это общее название многочисленных еврейских племен, считавших своим предком Иакова. Выходит, левиты - есть то самое племя, которое осталось в Египте после голода, а затем вышло с Моисеем. О существовании левитов известно и из египетских источников. Обращает на себя внимание, что корень этого слова «леви» входит в название библейского чудовища змееподобной формы Левиафана, а также в имена представителей этого колена. Очень может быть, что на каком-то наречии так называлась змея.
Часть левитов стали сподвижниками Моисея, поэтому в дальнейшем этому колену выпала особая роль в жизни израильского народа. Они были обойдены при разделе ханаанской земли, но зато получили право собирать десятину на свое содержание с остальных колен, выполняя при скинии завета, а потом и при Храме обязанности священнослужителей, стражников, казначеев, писарей, певчих и служек
И еще один очень важный момент -- Тора повествует о странном эпизоде, когда во время скитаний по пустыне Моисей установил в лагере изображение змея, чтобы вернуть здоровье людям, покусанным ядовитыми змеями. Обратите внимание, суровый приверженец Яхве устанавливает изображение другого бога, не смотря на запреты, которые же сам ввел. Этот поступок можно расценить как уступку Моисея левитам, убежденным, что бедствие ниспослано богом-змеем в наказание за то, что люди отступились от него.
Впоследствии царь Соломон установил огромного медного змея в выстроенном им Храме, что дает возможность некоторым исследователям придерживаться версии, что со времен Авраама на протяжении многих веков евреи изображали Яхве в виде змея. И только при иудейском царе Иезекии в VIII веке до нашей эры это изображение, как проявление идолопоклонства, было вынесено из Храма и переплавлено. Иезекия «истребил медного змея, которого сделал Моисей; потому что до самых тех дней сыны Израилевы кадили ему и называли его Нехуштан» (Четвертая книга царств 18:4).
Это прилагательное сегодня используется редко, в основном во фразеологизмах. Толковый словарь Ефремова дает два значения:
1) (разг.) подлинный, истинный, самый настоящий;
2) (устар.) существующий, имеющийся в наличии.
Примеры первого значения: сущая мелочь, сущий вздор. Однако в Синодальном переводе Библии это слово везде используется во втором значении, которое сегодня является устаревшим. Наиболее точный современный эквивалент этого значения – «существующий». Везде, где мы встречаем в Синодальном переводе слово «сущий», его можно заменить на «существующий» без потери смысла. Например, в Иоан. 13:1 христиане названы «сущими в мире». Это значит, что они существуют или пребывают в мире. Вряд ли они при этом являются Богами или единосущными Богу. Все просто.
Конечно, в определенном контексте даже «сущий/существующий» может выполнять роль обозначения или титула Бога. Но титул тем и отличается от имени, что может применяться не только к Богу, но и к другим личностям. Скажем, Бог – Создатель, но любой скульптор или программист тоже создатель, хотя вряд ли при этом Бог. Я уже приводил , до какого абсурда можно дойти, если выискивать в Библии эпитеты, примененные к Богу и к другим лицам, и проводить между ними знак равенства по этой причине.
Почему слово «сущий» использовано в Исходе 3:14, где Моисей встречает горящий куст и разговаривает с Богом? В оригинале Бог говорит о себе такие слова: «Я стану тем, кем стану» (אהיה אשר אהיה , ehye asher ehye). Перевод такой конструкции как «сущий/существующий» не самый плохой вариант, особенно ввиду того, что позволяет изящно передать следующую фразу: «Сущий послал меня к вам». При таком переводческом решении заглавная буква уместна, поскольку слово «сущий» использовано в качестве титула и речь идет о Боге.
Но в любом случае важно понимать, что «Сущий» в данном тексте – творческая обработка переводчиков, очень свободная и идиоматичная по своему характеру. В оригинале стоит не одно слово, а три. Это не столько титул, сколько описательная характеристика, отражающая определенные качества Бога. Поэтому неверны такие утверждения, как на одном православном сайте : «Сущий – имя Божье, явленное Моисею». И уж совершенной дезинформацией является утверждение из следующего абзаца: «Имя Сущий соответствует еврейскому Яхве». Между «ehye asher ehye» и тетраграмматоном יהוה (yhwh) нет ничего общего, кроме разве что общей этимологии с глаголом «быть» в слове ehye.
Но гораздо больше вопросов возникает к тому, что мы находим в Синодальном переводе в стихе Иоанна 8:25:
Тогда сказали Ему: кто же Ты? Иисус сказал им: от начала Сущий, как и говорю вам.
Во-первых, в греческом тексте нет ничего, что напоминало бы русское слово «сущий». Буквально Иисус говорит примерно так: «Я тот, о котором говорю с начала». Синодальный перевод – один из немногих, кто вставляет сюда слово «сущий». Так не делает даже православный перевод Кассиана:
Говорили Ему тогда: Ты кто? Сказал им Иисус: о чем Мне вообще говорить с вами?
В других переводах тоже нет никакого сущего:
Кто же Ты такой? – спросили они. – Я вам уже давно говорю, кто Я такой, – ответил Иисус (Живой Новый Завет).«Так кто же Ты?» – спросили они тогда. – «Об этом и говорю Я вам с "самого" начала, – ответил Иисус… (Новый Завет Заокского института).
– Так кто же Ты? – спросили они Его. – Тот, кем Я себя называл с самого начала, – ответил Иисус (перевод Кузнецовой).
Тогда они спросили Его: «Кто же Ты?». Иисус ответил: «Я То, что Я вам говорил с самого начала» (Современный перевод).
– Кто же Ты такой? – спросили они. – Я вам уже давно говорю, кто Я такой, – ответил Иисус (IBS).
Это же касается большинства английских переводов. Даже архаичный перевод короля Якова передает в духе Кузнецовой. Смысл ясен. Иисус имеет в виду следующее: «Я уже столько раз говорил, кто я такой, а вы никак не понимаете, так что какой смысл говорить опять?» Синодальный вариант совершенно не передает эту мысль, зато вставляет слово «сущий», да еще и с заглавной буквы. На каком основании? Здесь нет ни титута, ни эпитета. Переводчики так хотят поддержать учение о Троице, что начинают писать с большой буквы обычные прилагательные в стандартных речевых конструкциях. А все для того, чтобы перекинуть мостик на Исх. 3:14, который они предусмотрительно перевели точно так же. Но если там использование «Сущий» с большой буквы более-менее допустимо, то здесь такой вариант не допустим ни в каком случае.
Это один из примеров грубых тринитарных искажений Синодального перевода (я приводил и