Ф ривольная литература, с заложенным в ее основе эротическим началом, всегда предполагала свободу словоизлияния и свободу мысли, как таковую. Ее возникновение можно напрямую связать с появлением письменности, а уж массовое распространение – с развитием книгопечатания в XV веке. При этом первые дошедшие до нас опыты на этом литературном поприще касаются эротической поэзии (в особенности – древнегреческой и римской): от лирики Сафо, Катулла, Овидия и Ювенала до поэтических лобызаний Иоанна Секунда.
Поддержи нас: Будь добр!
Словосочетание же «фривольная проза» возникло лишь в XVII веке, хотя формально к ней можно отнести произведения более ранних периодов: от «Песни песней» из Ветхого завета до средневекового «Декамерона» Боккаччо. Впрочем, истинные стандарты были установлены лишь в веке восемнадцатом. Именно тогда были опубликованы произведения Джона Клеланда, Дени Дидро, Шодерло де Лакло, а позже – и Маркиза де Сада. За четыре века сюжетные основы этого жанра мало изменились, разве что, несколько расширились стилистические границы.
Читайте также:
Желание рассмотреть сие явление в срезе и подвигло на создание этого материала, хотя попытки составить список «Самых откровенных книг» ранее уже и предпринимались. Да только вот «грешили» этим американские литературоведы и издатели эротических журналов. А посему, подобные списки нередко сквозили тенденциозностью или, что еще хуже, популяризацией «местной» беллетристики. Осознавая тот факт, что абсолютная объективность в такого рода подборках практически невозможна, все же была предпринята определенная попытка отстраниться от излишней предвзятости. К тому же, дабы избежать упреков в авторитарности и некоей рейтинговой систематизации, книги расположены в хронологическом порядке по дате выхода в свет.
Читайте также:
Фанни Хилл или Мемуары женщины для утех / Fanny Hill, or Memoirs of a Woman of Pleasure
О чем: История наивной провинциалки, впервые попавшей в Лондон. Череда эротических приключений в качестве женщины для утех, не мешает, тем не менее, юной героине найти и обрести настоящую любовь. Книга написана от первого лица и в ярких цветах живописует будни борделя и работу куртизанок во всех подробностях.
Почему: Роман английского писателя Джона Клеланда надолго снискал в истории литературы славу фривольной и непристойной книги. В Америке этот роман находился под цензурным запретом в течение двухсот с лишним лет и только в 1960-е годы был в судебном порядке «амнистирован» как талантливое литературное произведение, не наносящее оскорбления общественной морали. Повествование, представленное с невиданной для того времени откровенностью, являет собою смелое погружение в многообразие чувственного опыта. Авторский текст насыщен тонкой иронией и метафоричностью.
Цитата: «Мы видели, как удовлетворение сверкнуло в ее очах, когда кавалер ввел в нее полномочного представителя своего неистовства, как разгоралось оно, пока проникал он до самого предела, как, наконец, воссияло оно во время его неистовых конвульсий».
Читайте также:
Опасные связи / Les liaisons dangereuses
Шодерло де Лакло
Первая публикация:
Амстердам и Париж, 1782
О чем : Герои романа в письмах французского офицера Пьера Шодерло де Лакло – парижские аристократы виконт де Вальмон и маркиза де Мертей придумывают интригу, чтобы обольстить юную Сесиль де Воланж, только что вышедшую из монастырской школы. Переписка в книге, по уверениям автора, – это реальная переписка светских персонажей того времени.
Почему: Появление «Опасных связей» сопровождалось успехом и, что немудрено, – скандалом. Успех объяснялся исключительными достоинствами самой книги, впоследствии названной мировым шедевром, а скандал возник оттого, вездесущая критика и общественное мнение сочли роман неприличным и… порнографическим. В книге были детально описаны мораль и нравы светских гостиных, любовь и война прихотей, манипуляции, способы обольщения и прочие любовные перипетии. Писателя обвиняли в распущенности и любовании пороком. Именно из-за этого перед Лакло закрылись двери многих столичных салонов и на карту оказалась поставленной даже его военная карьера.
Цитата: «Первая истина состоит в том, что каждая женщина, соглашающаяся вести знакомство с безнравственным мужчиной, становится его жертвой. Вторая – в том, что каждая мать, допускающая, чтобы дочь ее оказывала какой-либо другой женщине больше доверия, чем ей самой, поступает в лучшем случае неосторожно».
Читайте также:
Телени, или Оборотная сторона медали / Teleny or The Reverse of the Medal
Оскар Уайльд
Первая публикация:
Лондон, 1893 год
О чем: История любви двух молодых людей, описанная во всех психологических, анатомических и эротических подробностях.
Почему: Эротический роман, который на основании многочисленных косвенных данных приписывается великому английскому писателю-остроумцу, главе европейского эстетизма и символизма Оскару Уайльду. Он был издан анонимно в 1893 году, через три года после «Портрета Дориана Грея», и с тех пор считается абсолютным шедевром в своем жанре. По другой из версий этот гей-роман создавался группой молодых людей под общим руководством Уайльда (что, впрочем, не уменьшает его художественных достоинств).
Цитата: «Существует два вида сладострастия. Оба одинаково сильны и неодолимы. Первый вид – горячая, жгучая, чувственная страсть, разгорающаяся в половых органах и поднимающаяся к мозгу, заставляя людей купаться в радости, душою чуя крылатую божественную силу, что над землей парит. Второй – холодная желчная страсть воображения, острая воспаленность мозга, которая иссушает кровь, как будто юный хмель в вине».
Читайте также:
Любовник леди Чаттерлей / Lady Chatterley’s Lover
Дэвид Герберт Лоуренс
Первая публикация:
Флоренция, 1928
О чем: По сюжету, двадцатидвухлетняя Констанция Рейд страдает, будучи в браке за парализованным баронетом Клиффордом Чаттерлеем. Девушка, чувствуя моральную и физическую неудовлетворенность, находит утешение во взаимоотношениях с лесником Оливером Меллерсом. С ним она раскрепощается и впервые осознает, что значит любить глубоко и чувственно и быть любимой.
Почему: Последний роман Лоуренса, опубликованный в частном итальянском издательстве в 1928 году, стал своего рода плевком в сторону пуританства и ханжества. Этический либерализм писателя, его убежденность в том, что каждому человеку дано право на свободный нравственный выбор, пришлись не по вкусу многим представителям так называемой знати. Накал страстей и яркость любовных сцен этого романа были восприняты блюстителями морали как вызов общественному мнению. Книга сразу после выхода в свет была запрещена, а готовый тираж изъят и уничтожен. Запрет действовал более 30 лет, и лишь в 1960 году, после громкого судебного процесса, роман был реабилитирован, и с тех пор по сей день остается одним из самых читаемых в мире.
Цитата: «Истинный брак держится на союзе крови. Фаллос – это столбик крови. И он наполняет собой долину крови женщины. Великий поток мужской крови устремляется к самым истокам великого потока женской крови – не вторгаясь, однако в его пределы».
Читайте также:
Лоно Ирен / Le Con d’Irène
Луи Арагон
Первая публикация:
Париж, 1928
О чем: Будни молодого человека, решившего после разрыва со своей пассией погостить немного в родительском доме. Душевная драма вкупе со скукой, царящей в провинциальном городке, поддерживают в 25-летнем герое атмосферу постоянного неспокойствия. Скабрезные фантазии, преследующие юношу во снах, часто вырываются наружу, обретая гипертрофированные эротические формы.
Почему: «Это лучший, красивейший текст, затрагивающий эротизм», – так отозвался о книге Альбер Камю. И порой даже не верится, что этот эротический опус – дело рук одного из «создателей социалистического реализма». Однако, правда такова, что в начале 20‑х годов будущий коммунист Луи Арагон был связан с сюрреалистами, которые выступали против общепринятых взглядов и ценностей. Зачастую их книги издавались подпольно и продавались в специальных магазинах, выставленные не на прилавках, а под ними. Книга, будучи в некотором смысле портретом юности автора, была издана под псевдонимом (тиражом всего 150 экземпляров). «Лоно Ирен» – это дошедшая до наших дней часть «Защиты бесконечности» – одного из самых противоречивых произведений современности. Немудрено, что когда в 1968 году Жан-Жак Повер хотел переиздать книгу под действительным именем автора, то Арагон, к которому он обратился за разрешением, отвечал ему исключительно в третьем лице: «…автор отказывается… автор запрещает… для автора невозможно…», тем самым как бы подчеркивая еще раз свою непричастность к созданию этого текста.
Цитата: «О сладкое лоно Ирен! Такое крошечное и такое бесценное! Только здесь достойный тебя мужчина может наконец-то достичь исполнения всех своих желаний».
Читайте также:
Тропик рака / Tropic of Cancer
Генри Миллер
Первая публикация:
Париж, 1934
О чем: До сих пор нет единого мнения и о том, к какому жанру можно отнести «Тропик Рака»: документальной, художественной или автобиографической прозе. Впрочем, каждая из версий не лишена правдоподобия. Поэтическое повествование о «парижском» периоде жизни Генри Миллера – изначально многослойно.
В секунде оргазма сосредоточен весь мир. Наша земля – это не сухое, здоровое и удобное плоскогорье, а огромная самка с бархатным телом, которая дышит, дрожит и страдает под бушующим океаном…
Почему: «Порнограф», «сексист», «самец-агрессор» – обычные эпитеты, которыми характеризовали Генри Миллера после выхода в свет этого романа. При этом, на долю писателя досталось и немало похвал, в том числе и от таких литературных авторитетов, как Томас Элиот, Норман Мейлер, Джордж Оруэлл, Эзра Паунд. Последнему из них, к слову, принадлежит крылатая фраза: «Вот неприличная книжка, заслуживающая того, чтобы ее читали». Но первая волна популярности на родине Миллера поднялась там лишь спустя десятилетие после ее издания, когда американские солдаты, оказавшись в Париже, на корню раскупили весь английский тираж. И еще полтора десятилетия минуло прежде, чем книгу все-таки решились издать в Штатах, да и то – издателям пришлось выдержать больше полусотни судебных процессов (разумеется, по обвинению в растлении нравов). Нынче же о ней написаны тома исследований, она изучается в университетах и постоянно переиздается.
Цитата: «Делай что хочешь, но пусть сделанное приносит радость. Делай что хочешь, но пусть сделанное вызывает экстаз. Когда я повторяю эти слова, в голову мне лезут тысячи образов – веселые, ужасные, сводящие с ума: волк и козел, паук, краб… и матка с дверцей на шарнирах, всегда открытая и готовая поглотить все…».
Читайте также:
Богоматерь цветов / Notre Dame des Fleurs
Жан Жене
Первая публикация:
Париж, 1943
О чем: Роман раскрывает историю жизни трансвестита-проститутки Дивины (производное от франц. – Божественная). Дивина в начале романа умирает от туберкулеза, а в конечном итоге – причисляется к святым.
Почему: Дебютный роман был написан Жаном Жене в тюрьме, где он отсиживал очередной срок за кражу из книжного магазина томика еще неизвестного ему Марселя Пруста. Повествование о жизни парижского дна в значительной степени автобиографично. Освещение тем гомосексуальности и преступности, которые были суровым табу в середине XX века, вопреки воле писателя, сделали Жене одним из символов и вдохновителей движения геев за равноправие.
Первая любовь юной волшебницы Амаль была неразделенной: не каждый смертный сможет совладать с ее темпераментом. Однако ее, внучку царя джиннов, почему-то влечет к людям, точнее к одному человеку... Молодой кузнец Синдбад пробудил в ней чувства и желания, которым она не в силах сопротивляться. Но влюбленных предупреждали: стоит совершить над ними свадебный обряд - и они обречены... Пытаясь выбраться из нищеты и добиться лучшей жизни, украинская девушка Алиса оказывается за границей. Она согласна получить престижную работу модели, пусть даже придется позировать обнаженной. Однако раздеваться приходится в виртуальном борделе, а позировать - перед веб-камерой, выполняя грязные желания клиентов. Хозяева борделя планируют развивать порнобизнес, и одним виртуальным сексом дело уже не ограничится. Сможет ли Алиса выйти из этой опасной игры? "Китайский эрос" представляет собой явление, редкое в мировой и беспрецедентное в отечественной литературе. В этом научно художественном сборнике, подготовленном высококвалифицированными синологами, всесторонне освещена сексуальная теория и практика традиционного Китая. Не одна, а двенадцать жизней, полных странствий и приключений... Тысячи новых ощущений, тысячи умений далеких и загадочных народов. Такой дар получил Маруф от влюбленной дочери волшебного народа. Дар или наказание? Даже его собственная жена сомневается в мудреце-башмачнике и отправляется к колдунье, чтобы выведать правду. Но сможет ли она эту правду принять и сохранить при этом любовь к Маруфу? Книга об отношениях взрослого мужчины и юной девушки. Девушка - эксцентричная, экзальтированная особа, не пасующая перед лицом опасности. Мужчина - неординарная личность, в силу своего непростого жизненного пути, циничен и жесток. Их отношения сложные и напряженные. Столкновение двух сильных характеров в череде критических ситуаций, в которых волей случая, оказываются герои. Доктор Вивиан Мори, оставивший шумный Париж и мечты о медицинской карьере и поселившийся в маленьком европейском городке. Актриса Афродита Вайс, живущая в его квартире и называющая себя ничьей женщиной. Писатель Адам Фельдман, казалось бы, случайно оказавшийся персонажем этой истории. И... тайна. Своя у каждого. Отношения Анны с Джастином уже давно вошли в привычку. И даже последний вечер перед разлукой ничего не изменил: он по-прежнему говорил только о себе. С тяжелым сердцем девушка отправляется на теплый греческий остров. Там идут раскопки минойской цивилизации - настоящей страсти Анны. Есть мысли, которыми мы никогда не поделимся с другими. Мы можем доверить их разве что неотправленным письмам и тайным дневникам. Женщина, которую вы полюбили с первого взгляда, и которой не можете обладать по тысяче причин. Мужчина, которому вы могли принадлежать, но теперь все шансы упущены. Мы думаем о невозможном по ночам, выключая свет и лежа в кровати без сна. Эта книга известного бразильского репортера и телеведущего мгновенно стала бестселлером. В ней - реальная история злодеяний крупнейшего преступника XX века Вилмара Антонио до Насименто - грабителя, угонщика автомобилей, похитителя детей, насильника, "на счету" которого более 300 красивейших девушек из 200 городов Бразилии. Великий род магов ожидал несчастья от близнецов - сыновей самого могучего из них. И вот они не поделили девушку. Когда Руас узнал, что красавица была более благосклонна к Арси, он превратил счастливого соперника в камешек. Неужели вместе с братом он замуровал в скалу и свою колдовскую силу? И что, если человеческая жизнь с ее земной грешной любовью окажется соблазнительнее любых чар?Цитата: «Ее тело проявляло себя каждую секунду. Проявляло себя в тысяче тел. Никто не знал, что происходило, и не ведал о трагических мгновениях Дивины, сражающейся с Богом».
Современный любовный роман - популярный женский жанр, раскрывающий романтические отношения между мужчиной и женщиной в современном мире. Эти книги актуальны и правдивы: в них читатели находят себя, свои проблемы и возможные пути их решения.
Особенности книг в жанре 2019
Отличительной чертой современных любовных романов является то, что действие происходит в современности, а главные герои зачастую обычные люди со своими слабостями и желаниями. Персонажи в таких романах чаще всего имеют невзрачную внешность, но выделяются профессиональными качествами в работе, учебе или спорте. Главный акцент делается и распутыванию интриг, в которые могут впутать героиню все, начиная от родственников и заканчивая возлюбленным. В современных любовных романах часто раскрываются актуальные современные темы, например, жизнь матери-одиночки, выбор между двумя мужчинами, или , чувства или расчет.
Эти книги пишутся простым и понятным языком. Основной сюжет как правило немудреный. Но детали, трудные ситуации, в которых оказались герои, их чувства, переживания и настойчивость в достижении цели заставляют читателя открывать новый роман снова и снова. Так как книги жанра современный любовный роман читают в основном женщины и девушки, то повествование идёт в основном от лица девушки. Иногда дополняют основную линию вставками от лица мужчины. Произведения этого жанра можно рекомендовать даже мужчинам - для лучшего понимания женской психологии и некоторых, на первый взгляд, нелогичных поступках. Именно чтение современных любовных романов дает ответы на многие женские вопросы, показывает близкие читательницам проблемы с другой стороны.
Читать на нашем портале современные любовные романы - сплошное удовольствие! Книги наших авторов доступны как для онлайн -чтения с компьютера или смартфона, так и для скачивания в удобном вам формате. Эти истории завораживают с первых страниц и стоят того, чтобы обратить на них внимание. Ведь на Литнет полно эксклюзивно выложенных произведений, которых больше не найти на просторах сети!
В связи с таким неоднозначным успехом романа Э.Л. Джеймс "50 оттенков серого" мы задумались, а в чем же новаторство этого эротического произведения? Покопавшись в своей памяти и освежив университетский курс литературы, мы вспомнили минимум 8 романов, которые не только ни в чем не уступают нашумевшей трилогии, но и даже, наоборот, являются признанными шедеврами эротической литературы.
Наслаждайтесь и вы:
1. "Любовник Леди Чаттерли" Дэвид Герберт Лоуренс
Этот - на тот момент скандальный - роман Дэвида Лоуренса впервые впервые увидел свет в 1928 году, и многочисленные эротические сцены между хозяйкой поместья и простым лесничим вызвали такое негодование, что книгу на некоторое время даже запретили во многих странах. Зато потом, когда была осознана художественная ценность произведения, состоялось довольно большое количество экранизаций.
В основе сюжета - классический любовный треугольник: молодая красавица-жена, ее богатый муж-инвалид и нелюдимый, асоциальный лесник, присматривающий за поместьем. Помимо очевидных социальный аспектов, автором были затронуты очень откровенные сексуальные темы, которые и были столь неоднозначно восприняты обществом.
2. "Сто прикосновений" Мелисса Панарелло
Кому как не итальянкам с их жгучим темпераментом и яркой женственностью и индивидуальностью писать эротические романы? В прошлом году мы уже обсуждали произведение , а сегодня рекомендуем вам Мелиссу Панарелло , которая прославилась благодаря своей автобиографической книге "Сто прикосновений" , вышедшей в 2003 году, а в 2008 экранизированной как "Дневник Мелиссы ".
И если в первой книге упор был сделан именно на чувственные переживания главной героини, то в последовавшем в 2008 году продолжении под названием «Аромат твоего дыхания» , писательница все больше рассуждает о сложных и непредсказуемых отношениях между мужчиной и женщиной.
3. "Венера в мехах" Леопольд фон Захер-Мазох
Эта повесть австрийского писателя Леопольда фон Захера-Мазоха и по сей день является его самым значимым и известным произведением. Сначала ее напечатал журнал, а уже после всеобщего признания и успеха эта повесть вошла в первый том цикла «Наследие Каина» .
Состоялось несколько довольно интересных и удачных экранизаций: в 1967 году и дважды в 1969 году, Массимо Далламано и Хесусом Франко , в 1985 году под названием «Искушение: Жестокая женщина» , в 1995 и 2013 году, ну а самая первая версия была снята в России в 1915 году под названием «Хвала безумию» .
4. "Лолита" Владимир Набоков
Культовый и самый известный роман Владимира Набокова "Лолита" первоначально был написан на английском языке, и опубликован в 1955 году в парижском издательстве «Олимпия Пресс» .
Вполне ожидаемо издательство «Сандей экспресс» посчитало книгу порнографической и полностью изъяло тираж, ну а далее книга была запрещена во Франции , в Англии и в ЮАР , а таких странах как Аргентина и Новая Зеландия роман печатался с большими ограничениями.
Спустя годы история Гумберта Гумберта и юной Долорес была отмечена как № 4 в списке 100 лучших романов Новейшей библиотеки , а также вошла в список 100 лучших романов по версии журнала Time , и в список 100 книг века по версии французской газеты Le Monde , а также, дважды была экранизирована в 1962 и 1997 годах.
5. "Мадам Бовари" Густав Флобер
На русском языке вы можете встретить два варианта: «Госпожа Бовари» или «Мадам Бовари» - это роман Гюстава Флобера , впервые напечатанный в 1856 году и ныне - один из шедевров мировой литературы, входящий в обязательную программу любого филологического курса.
Эмма Бовари - главная героиня романа - вышла замуж за врача и живет совершенно не по средствам своего супруга, а также склонна заводить внебрачные связи, которые, как ей кажется, призваны избавить ее от пустоты и прозы жизни в глубокой провинции. Основное достоинство романа конечно же не в довольно простом сюжете, а в том, каким прекрасным образом и великолепным художественным языком этот сюжет изложен.
6. "Опасные связи" Шодерло де Лакло
О единственном художественном произведении французского генерала Шодерло де Лакло мир узнал во многом благодаря культовому фильму "Жестокие игры" , в котором сыграли Риз Уизерспун и Р айан Филипп , которые в последствие поженились и обзавелись детьми. Что касается первоисточника, то роман "Опасные связи" признан одним из лучших французских романов XVIII века.
Произведение состоит из обширной переписки между участниками событий, и всего на суд читателя представлены 175 писем, первое из которых датировано 3 августа, а последнее 14 января. Согласно заверениям автора вся переписка подлинная, а сам он выступил лишь в качестве редактора.
7. "Блеск и нищета куртизанок" Оноре де Бальзак
«Блеск и нищета куртизанок» входит в цикл «Сцены жизни Парижа» «Человеческой комедии» , поэтому сюжет развивается вокруг карьериста и приспособленца Люсьена Шардона де Рюбампре , уже знакомого читателям по образу нищего неудачника из романа «Утраченные иллюзии» . Люсьен влюблён в красавицу Эстер и втайне от представителей бомонда содержит её, но за покровительство «аббата» приходится платить: по его требованию Люсьен вынужден ухаживать за Клотильдой , наследницей состояния герцога де Гранлье . Все махинации в конченом итоге приводят к плачевным последствиям для всех участников произведения.
Нам словосочетание «блеск и нищета» знакомо как фразеологизм, который мы употребляем либо в значении «взлёт и падение» , либо как сочетание одновременного величия и ущербности.
8. "Дельта Венеры" Анаис Нин
Написанный еще в 40-ых годах роман французской писательницы Анаис Нин «Дельта Венеры» впервые был допущен к печати лишь в 1977 году.
По названию романа можно во-первых догадаться об аллюзии на женское причинное место, а во-вторых понять, что все 15 рассказов,которые вам предстоит прочитать будут пропитаны сексом и страстью. Именно поэтому "Дельта Венеры" считается считается одним из классических произведений эротической литературы. Писатель Генри Миллер , друг и любовник Анаис Нин , описал эту книгу как «поэтическую и порнографическую, чувственную и чувствительную» , это - «бесстыжая красивая книга» . Уже традиционно о мотивам столь откровенной истории в 1995 году был снят одноимённый фильм.
Читайте с удовольствием!